Перевод Kousaki Satoru - Super Driver
Перевод: Misato
Каждый день
Бесцельностью своей злит всегда.
Примириться с этим нельзя,
Самой лучшей стану я!
Милый мой,
Упорство бы пора проявить.
Если сейчас не прекратить -
В мире ложь продолжит жить.
Лишь полюбив, вдруг смогла осознать,
Кем на самом деле была.
Прочь все заботы гони от себя,
Ведь решаю всё отныне здесь только я!
Ждут нас, ждут нас небеса!
Рулевым зовусь, а значит,
Что теперь за всё в ответе!
"Не смогу" (Не тормози!)
Фразу позабудь,
Продолжи путь!
Несомненно, ждут победы,
Чувства разрывают сердце!
Осмыслять (Найди себя!)
Некогда уже,
Пора бежать!
Делала это, а, может, и нет,
Что хочу я - то и творю.
В том или этом пусть опыта нет,
"Ну и что?", - всем говорю!
Пусть смешны
Все ценности мои, но пойми,
Что сама я к ним пришла,
Гениальности полна!
Вновь и вновь
Встречаются случайно глаза.
Коль ладим мы, даже не ври,
Что не чувствуешь тепла.
Поодиночке рождаемся мы,
Но боимся всё ж быть одни.
Новую тактику ты изучи,
Улыбайся, полон побед этот мир!
Пусть и скажут: "Не спеши!"
Приближаются деньки,
Что обещают нам веселье!
Бремя сбрось! (Наш час настал!)
Шутку бросив вскользь,
Жизнь ощути.
Прокричим "ура" находкам новым,
Будто мы всесильны.
"Всё вранье!", - (фальшь не пройдет!)
Думаешь, но это лишь волшебство!
То или это мечтой не назвать,
Отчего сердечко стучит?
В пламени жарком привыкла сгорать,
Успех нам дело сулит.
То или это мечтой не назвать,
Но хочу от счастья кричать.
В пламени ярком привыкла сгорать,
Хочешь, повторим опять?
(Все вместе! Танцем покори! Быстрее! Вся в движеньи жизнь!)
Рулевым зовусь, а значит,
Что теперь за всё в ответе!
"Не смогу" (Не тормози!)
Фразу позабудь,
Продолжи путь!
Несомненно, ждут победы,
Чувства разрывают сердце!
Осмыслять (Найди себя!)
Некогда уже,
Пора бежать!
Рулевым вписалась, значит,
Я приму и этот вызов!
Бремя сбрось! (Наш час настал)
Шутку бросив вскользь,
Жизнь ощути.
Прокричим "ура" находкам новым,
Будто мы всесильны.
"Все враньё!", - (фальшь не пройдет!)
Думаешь, но это лишь волшебство!
Делала это, а, может, и нет,
Но упорства не занимать!
В том или этом пусть опыта нет,
Но попробую я опять!
Делала это, а, может, и нет,
Что хочу я - то и творю.
В том или этом пусть опыта нет,
"Ну и что?", - всем говорю!
(Еще раз! Новая игра! По кругу! Ветренная я!)
Свидетельство о публикации №121020504975