Кай
(по-другому)
не с сердцем-льдинкою рождена.
я знаю, то не ее вина
на хрупком троне сидит она
одна
жестокий жребий неумолим:
мир ненавидеть, но править им,
под снежным сводом любовь тая.
а я
скучаю. дом, где метет пурга,
немой мороз и снега, снега.. -
уже не мой. они не хранят
меня
тоске моей не видать конца
ты лишь коснись моего лица
скажи, подняв меня в облака,
мой Кай
делиться холодом на двоих..
дрожать в объятьях хочу твоих.
до дрожи. в замка глазах пустых
застыв
а холод в сердце - и жизнь спустя.
один, как брошенное дитя,
что лишь хвалить или упрекать
о Кай!
и пусть голова белым бела
ты жизнь назад от меня ушла..
как ты позволила мне сбежать?
не жаль?
и сердце мое старым-старо
где холод царит, не жгут костров
как в детстве, щекой к стеклу прильнув,
шепну: "моя королева.." "Ну,
наконец-то..летим к облакам,
мой Кай."
***
She wasn’t born with a heart of ice.
I know it now – it was not her vice.
I saw her sit on her brittle throne
Alone.
I know it now – it was just her fate
To rule the world that she came to hate.
She hid her love in a vault of snow.
I know.
I miss her now and I must admit
I always felt I was home amid
Her raging blizzards and silent frost.
But here I’m lost.
I miss her now and I must confess
I found my peace when she touched my face.
She took me up to the winter sky.
She said: my Kai.
We shared the cold like a secret phrase.
I long to shiver in her embrace.
Her crystal palace with empty halls
Beholds
An icy numbness that never heals,
A loneliness that an orphan feels,
And all she wants is to praise and chide
A child.
I miss her now when my hair is white.
I only wish I could ask her why
She turned away and she let me go
A life ago.
I miss her now when my heart is old.
I light no fires, I crave the cold.
I press my cheek to the frosty glass.
I say: my Queen, and she says: at last.
She takes me up to the winter sky.
She says: my Kai.
Свидетельство о публикации №121020407049
Укороченная строчка придаёт и без того льдистому стихотворению хрупкость и трогательность, прочитала перевод с удовольствием, сиб)))
Клювик 07.02.2021 12:04 Заявить о нарушении
да, с февралем
увлекательно это, переводилки делать
и хочется чтобы стихи Людмилы прочли
не все аннглоязычные так пишут
спасибо
рада видеть, Люба)
Алиса Нескучная 08.02.2021 10:36 Заявить о нарушении