Шекспир. Сонет 56. Перевод
Любовь, проснись, не надо горьких слов,
Что ты не так остра, как аппетит:
Сегодня ты пресыщен, завтра вновь
Голодный взгляд желанье возбудит.
Моя любовь, не знай земных оков,
Когда накалом страсти упоён
И успокоен, нежный взгляд готов
Ласкать теплом в безбрежности времён.
Пустых мечтаний бурный океан
Нас разбросал по разным берегам,
Но верим мы, что чувства не обман
И волшебство любви вернётся к нам.
Когда зима сурова и грустна,
Подарит лето счастье нам сполна.
04.02.2021
Оригинальный текст и подстрочный перевод
Sweet love, renew thy force, be it not said
Thy edge should blunter be than appetite,
Which but today by feeding is allayed,
Tomorrow sharp'ned in his former might.
So, love, be thou: although today thou fill
Thy hungry eyes even till they wink with fullness,
Tomorrow see again, and do not kill
The spirit of love with a perpetual dullness:
Let this sad int'rim like the ocean be
Which parts the shore, where two contracted new
Come daily to the banks, that when they see
Return of love, more blest may be the view;
As call it winter, which being full of care,
Makes summers welcome, thrice more wished, more rare.
Сладостная любовь, возобнови свою силу, пусть не говорят,
что ты не так остра, как аппетит,
который, хотя лишь сегодня утолен едой,
завтра усиливается до прежней остроты.
Будь такой и ты, любовь: хотя сегодня ты насыщаешь
свои голодные глаза до того, что они слипаются от сытости,
завтра смотри острым взглядом снова, не убивай
духа любви постоянной вялостью.
Пусть этот печальный период пресыщения будет как океан,
разделяющий берега, на которые новообрученные
приходят каждый день, чтобы, когда они увидят
возвращение любви, тем счастливее было зрелище;
или назови это зимой, которая, будучи полна горести,
делает лето благословенным, втройне желанным, редкостным.
Свидетельство о публикации №121020400419
хорошая новая творческая работа твоего вдохновения
рекомендую в ключе "и" на "иль", ибо вместе в конраверси, можно уверенно сказать
спасибки мои уже апрельские
и меня не забывай надолго...
взыскательный читатель нынче так же дорог, как и автор
vvt
Вадим Тишин 02.04.2021 19:15 Заявить о нарушении
Но... не хочется противопоставления, пусть будут в комплексе... :)
Тем радостнее и приятнее встреча с летом!
С улыбками,
Зоя Бунковская 04.04.2021 22:30 Заявить о нарушении
нет никакого противопоставления...
Итак: не может быть зима суровой и грустной одновременно, зима может быть суровой и человеку грустно – может, зима может быть грустной, а человеку сурово – также может быть...
с улыбкой
Вадим Тишин 04.04.2021 23:51 Заявить о нарушении