Laisse Le Temps S eteindre Мой перевод

Я попытаюсь…

В каждую секунду
В каждую минуту
Жизни горят, за небо борясь

Если бы было время не мукой
Счастье предстало бы мне от разлуки
Месяцы воли – жуткая страсть

Годы игрушек в родную беспечность
Вижу - зовет здесь меня бесконечность
Некогда дали сейчас вспоминать

Я убегаю скорей в печаль
Не поклонюсь
Не поклонюсь
Глупым там бывал
Мой смелый нрав
Мой гордый нрав…

Я тут пытаюсь…
Время отпустить
Время отпустить
Я забываю
Время отпустить
Время отпустить…

И выжить в бездне надо так мне
Она меня манит к новой беде
Построю я мост сквозь времена
Узнаю, что там всё было так зря

Я все потери ищу по пути
Чернила той жизни будут красны…
Обрывки прошлого очень милы
Страницы пусты
Углы их остры

Ныне быстрей возжелаю бежать
Пусть я взлетаю сейчас в небеса
Скоро меня ожидает расплата
От моей гнетущей отрады
Твоего прекрасного взгляда

Я тут пытаюсь…
Время отпустить
Время отпустить
Я забываю
Время отпустить
Время отпустить…

Я тут пытаюсь…
Время отпустить
Время отпустить
Я забываю
Время отпустить
Время отпустить…

Вижу, как день пробуждается снова
Мертва ко сну для меня здесь дорога
В небе уже давно плачут по мне
Ангел меня пробуждает в огне
Долго, в течении дней и ночей
Палятся крылья летящих к мечте
С грустного дня ваше счастье – ничто
Блеклой химерой предстало тепло
Мертвой походкой любовь тут идет
Прошлые ласки, пакость и гнет
Будут ходить за мной по пятам
Только избавит незваный закат…

Я попытаюсь…
Я забываю…


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →