17. Новые приключения Вазурашкина и Бубликова

 Я сново достал Волшебное зеркальце.
 Солнце закатилось за горизонт и Тартаруга,покинув свой водяной лист, разместилась на песчаном берегу с Моской на панцире,которая жужжала ей очередные новости из которых мы узнали что Фарабутто, проходя мимо комнаты со львом, увидел дверь незапертой и то как синьорита Ла Бамбола кормит с руки отощавшего льва.
 Не смотря на страшный гнев Фарабутто
синьорита Ла Бамбола наотрез отказалась выходить из комнаты со львом пока он не вернёт его в родную саванну или хотя бы в цирк,где он служил до Фарабутто.
  Фарабутто наотрез отказался возвращать льва куда бы то ни было,и хлопнув дверью оправился узнавать о ходе операции по захвату противников и взятию в плен нас.
  Узнав что синьор Фальсо сидит запертым в клетке с Василиском на посмешище публике гнев Фарабутто стал ещё ужаснее.
 Фарабутто потрясал Волшебной палочкой над своей головой и грозился превратить весь город в руины древнего Рима,пустыню Сахару или Тундру.После чего заперся в своем кабинете и до сих пор ещё оттуда не выходил.
  Подъехав к причалу мы распрягли Каваллино и наняли двух стоящих на якоре у берега лодочников,вытряхнув последние деньги из моей копилки.
Каваллино разместилась в одной лодке а мы все в другой.Но только мы отплыли от берега как небо внезапно потемнело и началась страшная гроза.
-Лови волну!-кричал первый лодочник второму, с лежащей Каваллино на дне лодки.
 В Волшебном зеркальце Фарабутто в гневе призывал всех духов бури и урагана.
  Гремел гром,сверкали молнии и волны качали лодки из стороны в сторону, бились о края,заливались внутрь да и сами лодки были в воде по самый край от находившегося в них груза-нас и Каваллино.
  Ветер хлестал нам в лицо,волны накатывали и обдавали брызгами.
  Я достал из кармана спиральную раковину и не выпускал её из рук,подбадривая Пеньку и Медведя с Клоуном Бантиком,которые совсем не умели плавать,вселяя и в них святую веру в её спасительную силу.
-Фарватер уже,-завидя маяки,сказал я всем-значит половина пути по реке пройдена.
 Медведь Орсо при каждом ударе грома ревел во всю свою медвежью глотку.Пенька и Клоун Бантик сидели зажмурив глаза.Изредка доносилось до нас пугливое ржание Каваллино,лежавшей на дне второй лодки.Монька держался молодцом.
-Доплывём!,-то и дело повторял лодочник-и не такое видали!Плавали,знаем!Доплывём!,-кричал он изо всех сил, когда лодку подбрасывало на волнах.
 Наконец мы подошли к берегу,когда гроза,как и гнев Фарабутто, начали  стихать.Спрыгнув по очереди на берег,мы помогли выбраться Каваллино и направились под моросящим последними каплями дождем в сторону Резиденции Фарабутто,возвышавшуюся на Большой Известковой горе.
Клоун Бантик вёл Каваллино под уздцы.
 Вскоре показалось озерцо,с висячим мостом, более похожее на болото своею тиною.
Мы решили сделать привал и подкрепиться перед тем как идти по висячему мостику,сбросив с себя(хотя на деле получалось что в себя)ненужную в руках ношу с провиантом.
  Каваллино что-то щипала в сочной траве.
Клоун Бантик выжимал воду из лап Орсо, и все что можно было выжать из него.
-Ну,кто пойдет первым-спросил Монька у всех.
-Давай я,-вызвался Пенька-за мной Каваллино,за ней ты,Монь.Потом Клоун Бантик,за ним Медведь и ты,Коль, замыкающим.
 Все согласились и Пенька двинулся первым,остальные за ним.
  Мостик был старым,полуразрушенным и дощечки на нем чередовались с одними канатами,что усложняло переход и идти по нему следовало очень осторожно.
 Пройдет ли Каваллино?-переживали мы все за неё.Но как ни странно, Каваллино ловко прошла за Пенькой все дощечки и полное их отсутствие,Остальные тоже ловко спрыгивали с мостика на траву,перейдя
его.Наконец настал черед Медведя и меня.Дойдя до середины мостика Медведь вдруг оступился и его одна лапа провалилась вниз, между дощечек.Одна дощечка вылетела,упав в хлюпающую трясину и из заросшего тиной водоема мгновенно показались одна за другой злобные,шипящие,
зубастые змеи.
Эти мерзкие,кишащие по всему болоту твари вытягивали свои шеи,
высовывали свои длинные гадкие языки и пытались укусить Медведя за лапу.
-Держись,Орсо,держись-кричали Монька и Пенька на берегу,швыряя в отвратительных гадов всем,что только можно было найти на берегу.
 Клоун Бантик бросился Орсо на
выручку.
 Мы кое-как вытянули с ним Медведя на качающемся во все стороны подвесном мостике.
Но одна из тварей успела укусить его за лапу.И теперь,перестав шипеть,со словами:"Фу,какая гадость"!-отплевывала во все стороны кусочки синтепона.
-Тьфу!- громко плюнула она в последний раз и кусочек жёлтого плюша засосало в хлюпающее болото.После чего все зубастые змеи скрылись в своей трясине.
 Опустившиеся на город и на нас сумерки сгущались в ночь.
  Впереди был лес и странное чудище у подножия Большой Известковой горы.
  Луна поднималась над нами и освещала лес,в который мы уже зашли.
 В лесу нас ждало чудовищное испытание:как только мы оказались в нём,земля вдруг.под нами задвигалась,сделалась рыхлой и под нашими ногами зашевелились корни деревьев.
Мы с трудом пробирались под светом фонариков,спотыкаясь и падая на шевелящиеся корни и рубили керамбитом переплетённые заросли веток.Совы таращили в темноте свои огромные глаза и ухали над нами.Из нор вылезали какие- то странные полузвери-полугномы и с визгом разбегаясь в разные стороны,проваливались в другие норы.
В свете фонарей на нас налетали со всех сторон серые тени бестелесных,призрачных тварей с острыми крыльями,но отскакивали от нас как от стены,падая вниз.
Я сново держал в руке маленькую спиральную раковину,веря в нашу защиту от этих серых,крылатых монстров.
 Наконец мы выбрались из заколдованного леса.
 Вздохнув облегчённо,я потер в руке раковину и громко сказал-Фея приходит ночью.
-Фея приходит ночью-вдруг услышали мы её голос и Пряничная Фея в платье из разноцветных перьев появилась перед нами,сидящими на траве.
Вокруг Феи струился свет.
Выключите фонарики,нас могут заметить,хватит и моего волшебного сияния-сказала нам она.Вы и я приблизились к Волшебной палочке очень близко.Она уже не за горами.
  В траве что-то зашуршало.
-Это змея с женской головой и в короне,-сразу догадался я.Я её видел,она приходила под окно к Ла Бамболе.Она где то здесь,совсем рядом.
-Я знаю кто это-сказала Фея.
Это-Ламия*,
бестия и фурия зависти.


*Ламия-женщина с телом змеи-древнегреческая аллегория зависти
Продолжение следует
 

 


Рецензии