Таланту И. А. Бунина. Послушник. Грузинская песня
Ты знаешь, белый снег лежит давно в нашем глубоком ущелье,
Но на скате, на огромной заснеженной льдине,
Видел я подснежник синий-синий.
Второй брат отвечает:
Ты, наверное, бредишь, ты необычайно бледен!
Горный край наш так суров и необыкновенно беден.
Монастырь наш стоит близко в Солнцу, но настолько высоко,
Что до весны, которая в долинах, ещё очень далеко.
Первый брат отвечает, улыбаясь:
Не пугайся, брат мой дивный, милый!
Скоро смолкнет всех моих желаний видеть синий цвет, то - бред унылый,
К ночи вьюга горной, навсегда заснеженной пустыни
Занесёт подснежник, что, наверно, был - луч света с неба синий!
_______
Послушник.
Грузинская песня.
«Брат, как пасмурно в келье!
Белый снег лежит в ущелье.
Но на скате, на льдине,
Видел я подснежник синий».
«Брат, ты бредишь, ты бледен!
Горный край суров и беден.
Монастырь наш высоко.
До весны еще далеко».
«Не пугайся, брат милый!
Скоро смолкнет бред унылый –
К ночи вьюга пустыни
Занесет подснежник синий!»
<1905> /И.А. Бунин./
______
Иван Алексеевич Бунин - родился 10 (22) октября 1870 года в Воронеже, Российская империя, русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в Париже, Франция.
Свидетельство о публикации №121013004591