Рубаи Хайяма. 279. En

 Где вы, друзья? Где вольный ваш припев?
     Еще вчера, за столик наш присев,
     Беспечные, вы бражничали с нами...
     И прилегли, от жизни охмелев!




Where are you, friends? Where's your free song?
Yesterday, at our table, sitting down,
Careless, you were brave with us...
And you lay down, drunk with life!

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии