Глава двадцать девятая, в которой Карабас с Дурема

Предыдущая двадцать восьмая глава: http://stihi.ru/2021/01/29/5509


Глава двадцать девятая, в которой Карабас с Дуремаром освистали актёров.

На следующий день друзья,
Хоть посторонним и нельзя
Присутствовать на читке в зале,
Но этих изредка пускали,
Уселись на последний ряд.
И Дуремар был страшно рад,
Он весь сиял от предвкушенья
Того "прекрасного" мгновенья
Когда осуществит он месть.
"Снарядов" в сумке много есть,
Достанется всем однозначно!
На сцену посмотрел он мрачно,
Куда пришли уже артисты.
"Долой прогоним вас со свистом! -
Глаза сощурил Дуремар
- Устроим вам большой скандал!"
И вскоре через четверть часа
Раздался голос Карабаса:
- "Ну и игра! Ой, не могу!"
От смеха сгорбился в дугу.
И следом голос дребезжащий:
- "А шоколад не настоящий!
И яблоко - муляж опять!"
- "Я попрошу вас замолчать!" -
Взорвался Карло в возмущеньи.
Но это первый пункт отмщенья.
Второй намечен был похлеще:
И возглас был намного резче,
Раздались ржание и свист,
И выкрик "во даёт, "артист"!
Глумился Дуремар как мог:
" С тебя не выйдет, видно, толк!
Сопливый дурачок, слюнтяй!
Иди подгузник поменяй,
Трусливый слезокап, урод!"
- "А ну-ка ты, закрой свой рот!
Или тихонько там сидите
Или на улицу идите
И нам работать не мешайте!
Идите лучше убирайте!"
Мужчины поутихли малость
Готовя следом снова пакость.

Возобновилась снова читка.
- "Ну невозможно! Это ж пытка
Такую слушать дребедень!
Одно и тоже каждый день
И точно также очень плохо!
Что лупишь зенки-то, дурёха?" -
С издёвкой брякнул Карабас.
И Дуремар влез в тот же час,
Чтоб вставить три свои копейки:
- "На платье шёлковом наклейки,
А на щеках облезла краска!
Чего моргаешь, синеглазка?
Дурацкий бантик в волосах!"
Блеснули слёзы на глазах
От Дуремаровых насмешек.
Но Карло крепкий был орешек,
Хотя сдержался еле-еле.
И тут на сцену полетели
Яйцо и мятый помидор,
Из зала возгласы: "Позор!"
"Да это что же за игра?!",
"Вас закрывать давно пора!"
Джузеппе побежал к ним в зал:
- "Заткнитесь! Я же вам сказал!
Иначе к чёрту убирайтесь
И больше здесь не появляйтесь!
Устроили бардак какой!"
Тут Карабас махнул рукой,
Прижав к груди в знак примиренья.
Джузеппе принял извиненье
И вышел в боковую дверь.
А Дуремар, как злобный зверь,
Оскалился и замолчал.
В душе конечно ликовал,
Что всем насыпал соль на раны.
Но чтоб не вызвали охрану,
За дверь не выставили вон,
На полчаса заткнулся он
И даже стало интересно,
Когда Мальвина пела песню.
А голос - чистая река!
Вдруг Карабас толкнул слегка
Под рёбра пальцем Дуремара
И мужики, затеяв свару,
До слёз над куклами смеялись,
Над режиссурой издевались,
Взбивали густо мыло в пену,
"Плюясь" ей издали на сцену,
Хрипели, хрюкали, стонали
И яйца тухлые кидали,
Ногами топали как кони
И громко хлопали в ладони,
Стараясь больше насолить -
Актёрам-куклам навредить.
С издёвкою кричали "Бис!"
Джузеппе им орал "Заткнись!
Какие, всё же, паразиты! -
Сказал Джузеппе ядовито
И смачно сплюнул через зубы
- Подрежем крылышки, голубы!
Совсем безмозглое хамьё!
Припёрли черти, ё-моё,
На наши головы напасти,
Свалились тридцать три несчастья!"
А те всё больше бесновались.
Видать нисколько не боялись,
Опять свистели и визжали
И неприлично гоготали.
Джузеппе, плюнув от досады,
Сказал свирепо - "Вот же гады!
Ну, подождите, стервецы,
Сведу теперь с концом концы,
Устрою я вам передрягу,
Лишь стоит накатать бумагу,
Наденут вновь вам кандалы,
Попомните меня, козлы! -

Джузеппе встал к мужчинам боком
И посмотрел на них с упрёком:
- Напрасно так себя ведёте -
Гнильё кидаете, орёте,
Ума как-будто лишены.
Лишь ваши голоса слышны
Одни из зрительного зала.
Вы - точно как БОМЖи с вокзала!
Интеллигентный Карабас,
Ведёте Вы себя подчас
Как распоследний оборванец!
Вот Дуремар - тот голодранец,
С него другого и не ждёшь,
Культуры в нём нет ни на грош.
Вас не затем освобождали,
Чтоб как дебилы вы кричали.
Пора вам браться за работу.
Ведь вы здесь, по большому счёту,
Должны отвкалывать свой срок,
Чтоб это был для вас урок.
А то иначе, может статься,
Что нам придётся распрощаться
И вы вернётесь за решётку."

- "Не тарахти ты как трещётка, -
Сказал ему тихонько Карло
- Упрашивать их не хватало!
Они всё сами понимают,
А тут комедию ломают
В расчёте навредить всем нам.
Такого "счастья" я не дам,
Чтоб палки ставили в колёса."
- "Они не видят дальше носа,
А мы с тобой для них враги.
Да-с, вот такие пироги! -
Сказал с иронией Джузеппе
- А я предупреждал об этом,
Но настоял ты на своём,
А нам теперь хлебать вдвоём
Невкусную вот эту кашу.
(Махнул рукой) Эх, жизнь наша!
Ведь говорил тебе всегда:
"С бандитами придёт беда!",
Так нет, тебе хоть кол теши!
Теперь давай-ка, поспеши
На этих жалобу подать,
Чтоб их от нас могли забрать -
Подонков этих чумовых.
Не няньки мы с тобой для них.
Во всяком случае не я!"
- "Джузеппе, я прошу тебя,
Ну ладно Дуремар-дебил.
И у меня нет больше сил
Терпеть его все выкрутасы.
Ведут себя как папуасы!
И Карабас с ним тоже так,
Хотя он вовсе не дурак.
И знаешь ты наверняка,
Без Дуремара-дурака,
Который всем нам нервы тянет,
И Карабас спокойней станет.
Простим его на этот раз.
Одумается Карабас."
- "Такую сволочь пожалей!
И я, как старый дуралей,
Ввязался в эту вот афёру!"
- "Не начинай, Джузеппе, ссору!
И так мне плохо на душе
И настроенье вообще...
Ещё и вечные упрёки!
Устал от этой всей мороки,
Всё просто валится из рук.
Какой-то, прям, порочный круг!"
Джузеппе Карло поражался:
- "На кой же чёрт тебе он дался?
Он безобразничает тут.
Мы отдадим его под суд!"
- "Не торопись, кум, погоди,
Посмотрим, что там впереди!
Ведь Карабас совсем другой!"
Джузеппе шаркнул лишь ногой.
Он с пола подобрал лоскут.
- "Ты с ними разбирайся тут,
А я отправлюсь в мастерскую,
Склепаю мебель хоть какую.
Нам не хватает реквизита.
(Тряхнул кудрями) Паразиты!"


Продолжение: http://stihi.ru/2021/01/29/8541


Рецензии