Рубаи Хайяма. 273. En

     Хотя стройнее тополя мой стан,
     Хотя и щеки - огненный тюльпан,
     Но для чего художник своенравный
     Ввел тень мою в свой пестрый балаган!


Although my body is slimmer than poplar ,
Although the cheeks are a fiery tulip,
But for what a wayward artist
Introduced my shadow into its colourful carnival!

(с) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии