Рубаи Хайяма. 267. En
Из темных волн, увы, я ничего не спас!
Джемшида кубок я, но миг - и он разбился;
Я факел радости, но миг - и он погас.
It came, my life-breaking hour;
From the dark waves, alas, I did not save anything!
I am Jemshid's cup , but a moment - and it crashed;
I am a torch of joy, but a moment - and it went out.
(c) Omar Hayam
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121012903170