Рубаи Хайяма. 256. En

     Змея предательства у каждого в груди,
     Но, милый, ты со мной, и я дышу - гляди!
     Вчерашнего вина неполный мэн остался,
     А жизни много ли осталось впереди?




There is a snake of betrayal in everyone's chest,
But, honey, you're with me, and I'm breathing, look!
An incomplete ounce of yesterday's wine  remained,
And is there much life left ahead?

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии