Горит давно, внутри и вне
Название Армагеддон
Год 1936
Где находится Государственный музей искусства народов Востока. Россия. Москва
Материалы, размеры Холст, темпера. 92 x 122 см.
Источник Сайты ГМИНВ, roerich-heritage.ru и Государственного каталога музейного фонда Российской Федерации http://госкаталог.рф/
Горит давно, внутри и вне,
Земля, в столь яростном Огне.
Мысль наверху или на дне
разнится в этом Майе Сне...
Воюют Запад и Восток,
Добра и зла столкнув Поток,
Хаос убить спешит Цветок,
Тот, что послал Челам Их Бог...
Пропал из Чувств совсем Восторг,
Обитель тьмы давно Острог,
из двух дарованных Дорог
избрали Ту, что ведёт в морг...
Как мало Дум о Красоте,
и Те, распяты на Кресте,
но Дух зрим снова на Холсте,
пускай не в прежней Чистоте...
Докиуд где-то в Небесах -
Одна из Граней в Полюсах,
живущим Там не ведом страх,
попасть Туда мешает прах...
Из Круга в Круг Спирали Нить
связует Тех, Кто хочет Жить!
Мечту не трудно воплотить -
сумей лишь Сердцем всем Любить!
Но если ум руководит -
Сознанье гасит Майи быт,
творит не Сам, как зло велит,
в Дозор когда Чело не бдит...
Бой проиграет Люцифер,
сбежав в одну из нижних Сфер,
с собой не сможет взять химер -
слой Там "уныл" и слишком сер...
Как много падших на Войне,
внутри сильней порой чем вне,
число то множится вдвойне -
по их же собственной Вине...
Душа и Плоть тому пример,
в Них яд скопился лжи химер,
растёт из века в век размер -
Челам не вырваться из сфер...
Горит вовсю, внутри и вне,
Земля, в Добра и зла Огне.
ведь срок грядёт конца Войне -
Жить иль не жить Челам во Сне!
Фрид Траум "за Гранью"
26.01.2021 – 29.01.2021 г.
Надземное, 131 Лишь в высших слоях Тонкого Мира начинают понимать в чем сила преуспеяния, но приходя снова на Землю, люди утрачивают ценность взаимности. Также они забывают о Нашем существовании, а ведь носили они это знание в Тонком Мире. Они встречали Наших Собратьев и понимали значение Докиуда.
Значение слова по словарю Ушакова:
Обитель - Монастырь (церк.). // Вообще всякое место пребывания кого-чего-н. (ритор.).
Значение слов по Ефремовой:
Острог - Обнесенный стеной тюремный замок. // Тюрьма.
Холст - Льняная ткань полотняного переплетения (обычно кустарной выделки). // Кусок такой ткани определенного размера.
Падший - Тот, кто погиб в сражении, бою. // Опустившийся нравственно, оказавшийся в положении, недостойном общественного уважения.
Значение слова по Ожегову:
Химера - Неосуществимая, несбыточная и странная мечта Lib
Свидетельство о публикации №121012901324
с теплом души,
Марианна Эн 03.02.2021 12:49 Заявить о нарушении
Где же молитва?
Где мантрам, где заклинание и обращение?
Я скажу мою молитву, и скажу ее как перед ликом солнца.
Если глазам моим невыносим свет мира, я их закрою.
И, наполненный искрами блистаний, я все же скажу:
Вот я знаю путь мой, вот я обратился к нему всем сознанием моим.
И, отвергнув врагов и похоронив вещи, я иду к Тебе.
Мое слово к Тебе и есть молитва моя.
Говорю и днем, и за станком работы, и за ночным дозором, когда глаза не отличают более границы земли и неба.
Столько приготовлений, столько мыслей и стояний, чтобы сказать Тебе одно мое слово:
Я люблю Тебя, Господи.
Вся молитва моя.
Так долго готовился к ней, так ждал я моего мантрама, но он тоже краток: Не отвратись, Господи!
Не имею прибавить к этому слову.
И теперь заклинание:
Господи, Ты не уйдешь от меня, я найду Тебя, ибо знаю все домы Твои, Ты – во всем!
Прости, Господи, не сложна молитва моя,
Краток мантрам мой, и назойливо мое заклинание.
Но если мне не уйти от Тебя, то и Ты не скроешься от глаза моего.
И ухо мое слышит шаг Твой.
И во рту Твой Божественный вкус,
Ибо Ты – моя пища.
Успею ли заклясть Тебя, Господи?
Не думаю, что молитва моя угодна и что мантрам дойдет до Тебя.
Но я удержу в руках моих одежду Твою.
Ах, Господи, я буду дерзок,
И дерзостью похищу океан счастья, ибо хочу.
Так сказал: творите, поймите и очистите двери.
Они могут толкнуть вас, но пройдите с улыбкою.
Тот, кто знает, тот идет и приходит.
Листы сада Мории. Книга первая
ЗОВ. 1924
Фрид Траум 07.02.2021 07:31 Заявить о нарушении
Водопады и травы, птицы и ветер поют мне.
И в движении моем рождается песнь.
Я иду легко...
Но когда замолкает ветер и улетают птицы и поникают травы, что мне делать, Владыка?
Взгляни на Меня.
Когда горы рождают вершины и пропасти устремляют на меня новые хребты гор,
Когда я прошел все пустыни, и когда я взошел на все горы, что увижу, Владыка?
Увидишь Меня.
Цепи счастья и цепи раба.
Раб волочит цепь, и звенят смехом звенья счастья.
Как отличу, Владыка, цепи?
На чуткое ухо.
Листы сада Мории. Книга первая
ЗОВ. 1924
Фрид Траум 07.02.2021 07:32 Заявить о нарушении