Dear Joseph Brodsky the Bilingual
You revealed the world of verse to me,
You're eternal, you are great and brilliant,
You are not with us twenty-five years.
You were quiet and stormy, calm and peaceful,
Soft in speaking always and sublime,
Now looking painlessly from heaven -
In the same way you looked when alive
To the ground - confidently, firmly,
Where we are mostly so low,
Carried love for Words - as for the First Life,
Made us fall in love with lexicon.
Unobtrusive Joseph, and kind-hearted,
Never used to step back and give up,
Didn't talk when people were not asking,
To the challenge - never could keep quiet!
***
Дорогой Иосиф Билингвальный,
Мне открывший мир стихов поэт,
Вечный и огромный, гениальный,
Двадцать пять тебя нет с нами лет.
Тихий и бурливый, и спокойный,
Мягкий, и возвышенный всегда,
К нам с небес взирающий безбольно -
Так же и при жизни ты взирал
Твердо и уверенно на землю,
Где по большей части мы - низки,
Нес любовь к Словам - как к Жизни Первой,
Нас влюбил навеки в Словари.
Добрый, ненавязчивый Иосиф,
Не привык ни в чем ты уступать
И не отвечал, когда не спросят,
А на вызов - не умел смолчать!
Синхронность даже в размере - 5 стопный хорей
Свидетельство о публикации №121012805691
¿¿¿
Didn't talk when people
Зус Вайман 01.02.2021 04:56 Заявить о нарушении