Рубаи Хайяма. 244. En

     Про вечность и про тлен оставим разговор,
     В потоке мыслей я почувствовал затор.
     Что может заменить вино в часы веселья?
     Мгновенно перед ним стихает всякий спор.




About eternity and about the earthly we leave the conversation,
In the flow of thoughts, I felt a congestion.
What can replace wine during hours of fun?
Immediately before it, every argument subsides.

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии