Лао-цзы, Дао дэ цзин, 21
Туманен, непонятен этот путь,
Он Дао подчинён, и в этом суть.
Хоть бестелесно Дао и темно
Но образами полнится Оно
Пускай туманно Дао, полно тьмы -
Оттуда вышло всё, и сами мы.
А в бездне этой, призрачной как сон,
Тончайшие частицы скрыты в Нём.
И в эту бездну если заглянуть,
Поймёшь ты мира подлинную суть.
Знай, Дао было испокон, всегда,
И не исчезнет тоже никогда.
Что б мир познать – изведай Его тьму,
Здесь всё и вся благодаря Ему.
2015 г.
(свободный перевод)
(поэтический перевод осуществлён по переводу на русский язык 1950 года Ян Хин-шуна)
(Предполагаемый портрет мудреца, основателя даосизма, взят из Интернета, благодарю авторов сайта).
Дополнительные сведения приведены к главе 1.
Свидетельство о публикации №121012802155