Не мой сон. На тему песни Пьера Гару

В велюровом платье под тон глазам,
С рассеянной улыбкой
В ответ на  то, что фотограф сказал,
Казалась она воздушной, зыбкой.

Она казалась и родной, и чужой,
Какой-то вне времени, вне этой жизни.
Может, фотограф скривил душой,
А может, просто, не о том были мысли.

Я помню, звали ее странно, Сарой,
Как все, ходила она рядом в школу,
И пусть все считали ее немного странной,
Она любила друзей, любила свободу…

Я помню, были у нее две подруги,
Одну звали Руфь, а другую Анной,
Я знаю, что прятала она Руфь в подвале
И лечила ее больную лихорадкой,

Я помню, любила она Моцарта, Баха,
Божественно  играла на пианино...
При грозе, бывало, дрожала от страха,
Но не боялась, когда патруль шел мимо.

И никто не поверил, когда прошел слух,
Что, мол, Сару схватило гестапо.
Она в жизни не обидела даже мухи,
А тут вдруг – подпольщица, странно.

Странно, что висела она как-то неряшливо,
Не могло это быть Сарой!
Сара, Сара, неземная любовь моя, Пряшлина,
Пряшлина Сара, странно как, странно.


Рецензии