НЕзаймаНЕ
Эль Ламат 08.06.2012
...й не лише про траву: замальована мить із довоєнного, до "бєз абъявлєнія вайны, вєроломно напалі"; й далі, далі...
...коли трава просякне світлом?
...і поєднається з промінням?
...й сама розчулиться волого?
під сонце витягнеться з грунту...
на радощах, і вже в цілунку...
та не впускаючи ж всіх строго...
...тоді у ній – що Небом звуться!
...і Їх тут сім, й Вони пасуться!
...і слинки зостаються – на росі!
а Небожителі, – й без торку...
ступають у м’якім сім шовку...
по траві... по тра-ві... по-тра-ві...
Не то чтобы перевод, частичка содержания: потому, что был довоенный... Нетронутое
...и не только о траве: зарисовано мгновение из довоенного, до "без объявления войны, вероломно напали"; и так далее...
...когда трава пропитается светом?
...и соединится с лучами?
...и сама расчувствуется влажно?
вытянется к солнцу из грунта...
на радостях, и ужЕ в поцелуе...
но не впуская же всех строго...
...тогда в ней – именуемые Небом!
...и тут их семь, и Они пасутся!
...и слюнки остаются на росе!
а Небожители, – и без касаний...
ступают мягким этим шёлком...
по траве... по тра-ве... по-тра-ве...
Свидетельство о публикации №121012700611