Рубаи Хайяма. 230. En

     Меня, когда умру, вы соком роз омойте
     И над могилою хвалу вину пропойте.
     Где в судный день мой прах искать, я вам скажу:
     Сады, вкруг кабаков цветущие, разройте.




When I die,  wash me with rose juice
And over the grave sing praise to wine.
Where on the doomsday to look for my ashes, I will tell you:
Open the gardens around the taverns, flowering

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии