После смерти

На исходе, дни прожиты и подводим мы итог,
Для чего на белом свете получили мы «урок».
Кто-то плавал по теченью, кто-то прожил жизнь свою,-
-Родословные коленья не отдали забытью.
Недалече это «место», просто нужно «сигануть»,* 1
Только знайте, необычным, всё же будет этот «путь».
С мерой знаний, истин сути, получается «маршрут»,
А без знания, да истин вас «обратно» всех вернут.
Кто-то верит лживой жути,- за грехи положен суд,
Но поверьте, добры люди, - души в ад не попадут, -
-Кто  действительно виновен, ясно, «ниже упадут». *2
26 ГэйЛетъ 7529 лето с.м.з.х.

1. Слова «СИГать», СИГануть — означали, как и сейчас, прыжок, только прыжок не с одной ступеньки на другую, а прыжок с планеты на планету через Врата Междумирья. Дело в том, что Мера времени Сиг – по международным стандартам одна эталонная секунды и равна 9 миллиардам колебаний волны цезия, одно колебание волны цезия по Ведическому стандарту равно 30 сигам. (Миг – 160 сигов). И, соответственно, слово СИГануть, означало изначально практически мгновенный переход из одной точки пространства в другую, через Врата Междумирья. В современном русском языке, вместо своего исконно русского слова СИГануть, используют слово ТЕЛЕПОРТАЦИЯ.
2. «ниже упадут» - опустятся на «уровень» или «уровни» ниже этого «уровня».


Рецензии