Из тайны в тайну - жизни путь
ЖИЗНИ ПУТЬ
Из тайны в тайну – жизни путь…
Душа к душе стремится.
Звездой рассветною блеснуть
И в свете раствориться…
Как птица крыльями взмахнуть,
Подняться над собою.
И с высоты увидеть путь,
Пронизанный судьбою.
И тайну времени понять
В пути к великой цели.
И опыт жизни перенять
В небесной акварели.
Но, что прошло, не изменить,
От прошлого не скрыться.
Душой увидеть жизни нить
И в слове возродиться.
Из тайны в тайну – жизни путь…
Душа к душе стремится.
Кометой яркою блеснуть
И в Небе раствориться…
25.01. 2021 г.
Свидетельство о публикации №121012607360
ИЗ ТАЙНЫ В ТАЙНУ - ЖИЗНИ ПУТЬ.... Это заглавие представляет не просто эллиптичное резюме следующего за ним текста, но и сам ТЕКСТ является ПОДСКАЗКОЙ.
Ценность этого поэтического текста в том, что он раскрывает оперативную сущность времени, которого не существует.
«Из тайны в тайну-- жизни путь ...
Что представляют повторяющиеся выше слова с точки зрения теории Г.Гийома о Времени, и развития во времени?» время НЕ СУЩЕСТВУЕТ.
То, что человек воспринимает как: настоящее, будущее, прошедшее есть лишь смена двух оперативных этапов: «un avant - un après» = «этап предходящий -- этап последующий», семантически тесно связанных. Каждый этап предходящий порождает этап последующий, сохраняющий в себе все основные характеристики этапа предыдущего. Этот оперативный процесс нескончаемый, с его постоянной сменой двух базовых этапов; каждый этап предходящий становится последующим, и он же в следующий момент становится предходящим. В этом состоит тайна ЖИЗНИ.
«Душа к душе стремится.
Звездой рассветною блеснуть
И в свете раствориться...»—метафоризированный Образ двух душ, их момент восхода и исчезновения.
«Как птица крыльями взмахнуть,
Подняться над собою.
И с высоты увидеть путь,
Пронизанный судьбою.» -- 9 строк составляющих развернутую катахрезу -- картина опознания прожитой жизни.
«И тайну времени понять
В пути к великой цели.
И опыт жизни перенять,
Где крылья обгорели. -- красиво представлена метафоризированная картина процесса ГОРЕЧИ ПОЗНАНИЯ – «крылья обгорели».
«Но, что прошло, не изменить,
От прошлого не скрыться.
И вновь увидеть жизни нить,
И в слове возродиться» -- «в слове возродиться' Познать?! Тут как бы «перекличка» с Библейские текстом:
«В начале было СЛОВО = le Verbe était au commecement»…
«Из тайны в тайну - жизни путь...
Душа к душе стремится.
Кометой яркою блеснуть
И в Небе раствориться...» -- великие СЛОВА Поэта, напоминающий слова Платона : « L'home est une plante celestе»= «Человек Небесное растение», закончив жизнь он возвращается к НЕБЕСАМ»…
Ничего более ПРЕКРАСНОГО, МУДРОГО я еще не встречала!
Обожаю Творчество Поэта Юрия Колоднего за его Гениальнейшую способность сочетать ониричное -- возвышенное --земное!
25.01.2021
Юрий Колодний 13.02.2023 12:21 Заявить о нарушении