Рубаи Хайяма. 212. En

Мир — мгновенье,  и  я  в  нем — мгновенье  одно. 
Сколько  вздохов  мне  сделать  за  миг  суждено? 
Будь  же  весел,  живой!
 Это  бренное  зданье 
Никому  во  владенье  навек  не  дано.



The world is a moment, and I am part of it.
How many sighs am I supposed to take in a moment?
Be fun, oh living!
This temporal building is not given to anyone in possession forever.

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии