Рубаи Хайяма. 208. En

Дверь  насущного  хлеба  мне,  боже,  открой:
 Пусть  не  подлый  подаст — сам  дай  щедрой  рукой.
Напои  меня  так,  чтобы  был  я  без  памяти,
 Потому  и  заботы  не  знал  никакой. 



Open the door of vital bread to me, God:
Let not a mean one serve - give with your generous hand.
Get me drunk so I don't have memory, so I
Didn't know any care.

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии