Юность Давида

  ( 1-ая Книга Царств, 16 гл.)

У Иессея сыны на подбор,
Мощные, с широкими плечами,
И гордился с очень давних пор
Иессей своими сыновьями.

Ну а младший же не удался,
Мал он ростом, рыжий, но веселый,
Сочинял стихи, овец пася,
Ведь недавно он закончил школу.

Имя сыну младшему - Давид,
Он любил и Бога, и овец,
Не смотря на его скромный вид,
Больше всех любил его отец.

Бог направил Самуила к Иессею,
Попросил сынов тот привести,
И сыны, друг друга здоровее,
Сразу не замедлили прийти.

Самуил спросил: "Еще нет сына?"
"Есть один, но он пасет овец" -
Иессей сказал, что правдой было:
"Младший сын, но он еще юнец".

На Давида Самуил елей излил,
Сразу тот принял Духа Святого,
На Давиде Божий Дух почил,
Стал тогда готов он к жизни новой.

     январь 2021 г.


Рецензии
Валерий, здравствуйте!
У меня какое-то другое понимание внешности Давида (в Пушк. музее копия Микеданджело скульптуры Давида). В Святом писании его изображают: "Он был белокур, красив, румян, силён, красноречив и хорошо играл на лире. Будучи пастухом (он пас овец своего отца), Давид показал себя человеком надёжным и смелым, побеждая льва и медведя, защищал своих овец" (так и в источн. описывают). Правда, я давно читала... С ув., Людмила.

Белоконь Людмила   29.01.2021 11:31     Заявить о нарушении
Вот еще нашла... И взглянул Филистимлянин и, увидев Давида, с презрением посмотрел на него, ибо он был молод, белокур и красив лицем. Таким образом, согласно синодальному переводу, Давид был белокурым. Однако если проанализировать другие тексты, то слово «белокур» можно считать не совсем точным. Если обратиться к Масоретскому тексту, 1 Цар 16:12, то там вместо слова «белокур» присутствует אַדְמֹונִי (адмони), что ближе всего к значению «красный». МТ: וְהוּא אַדְמֹונִי עִם־יְפֵה עֵינַיִם וְטֹוב רֹאִי. В симфонии Стронга это слово имеет номер 132 и его значение – «красноватый"...
И все-таки красив.
еревод ТаНаХа, сделанный Михаилом Ковсаном, раввином общины Йовель (Иерусалим), преподавателем ряда дисциплин иудаизма, в институте им. Шехтера. Перевод ТаНаХа представлен в сетевом журнале «Заметки по еврейской истории». Стихи 1 Цар 16:12 и 1 Цар 17:42 представлены в указанном журнале в № 5-6(175) за май-июнь 2014 года.

1 Цар 16:12. Послали, привели, он – рыжий, с глазами прекрасными, чудный.

1 Цар 17:42. Взглянул плишти, увидев Давида, над ним издевался: юный, рыжий, видом прекрасен.
Таким образом, можно констатировать, что царь Давид был рыжим. Здесь необходимо сказать, что именно рыжему цвету была придана необъяснимая сакральность. В Чис 19:2 повествуется о рыжей телице. Особо выбранная рыжая телица сжигается вне стана, и вода, в которой растворен ее пепел, становится «водой очищения». В 17-м стихе эта вода названа «живой водой» (дословно מַיִם חַיִּים – водой жизни).

Белоконь Людмила   29.01.2021 11:42   Заявить о нарушении
И еще: Иаков не был ни охотником (в отличие от своего огненно-рыжего брата), ни любителем приключений». Однако если признать, что ярко рыжий цвет волос Давида есть некий знак отличия от окружающих его людей, то следует согласиться, что таким знаком отличия еще ранее был отмечен и Исав. В этом, возможно, кроется еще одна неразгаданная тайна Священного Писания. В Писании почти не подробных описаний индивидуальной внешности людей, поэтому таким значимым является тот факт, как присутствие однотипного описания для двух таких разных персонажей. Возможно, что некая общность этих двух людей может быть обнаружена через много-много лет.
И: "Библия рассказывает, что под внешней красотой и изяществом, в нём скрывалась коварная и жестокая душа (это по поводу его соблазна женой военачальника Урии Хеттеянина.

Белоконь Людмила   29.01.2021 11:47   Заявить о нарушении
Спасибо!

Валерий Боев 2   31.01.2021 13:39   Заявить о нарушении