Рубаи Хайяма. 194. En
Оно янтарь ланит живит рубином роз.
Когда умру, мой прах вином, друзья, омойте
И опустите в гроб из виноградных лоз.
The one who brought me wine at least once is my friend!
It nourishes the amber of cheeks with a ruby of roses.
When I die, friends, wash my ashes with wine
And put it in the coffin of the vines.
(c) Omar Hayam
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121012503567