Рубаи Хайяма. 183. En
Как жизни горестной его мгновенен бег?
Из глины бедствия он вылеплен, и только
Успеет в мир вступить, - пора уйти навек.
Tell me, do you know how pathetic a man is,
How instant is the run of woeful life?
From the clay of distress it is sculpted, and only
It is time to enter the world - it is time to leave forever.
(c) Omar Hayam
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121012503125