Она всё каменней, а он всё пламенней
скакал яхуд к Ноэмине...
Он и она, без бдения, звучавшего как пение.
В помине. И в поэмине.
Смещение во времени лишает жизни семени.
И даже тех, кто кремень, засасывает в темень.
Реальность вся-то в тлении, хоть сны в мозгу у темени.
И тьма гнездится в темени,
когда сидишь в расщелине.
Там, в темени, без имени, без вымени, без племени.
В говении. В клеймении.
Всё ж времени ремень затягивает в сень.
А бремени ремень подтягивает в лень.
И в этот древний день, поэмь, поэмь, поэмь!
И, несмотря на ночь, поэмину отточь
2016 -- 2021
********&********
Глоссарий
Яхуд -- еврей, на арабском языке.
Множество иудействующих кланов и племён кочевало по Аравийскому полуострову до пророка Мухаммеда. Он был женат на еврейках.
Ноэмина -- женское имя у евреев. Наоми? Ноэми?
Поэмина. Моё ли это слово? Почти.
Свидетельство о публикации №121012409706
И что за спешка: скакать на одном стремени.
Да, видно, уже стал и без семени. Вот она и каменеет.
Нового вдохновения тебе, Зус. УРАААААААаа.
Галина Яловол 4 18.11.2021 08:47 Заявить о нарушении