Тебе. Светослав Иванов
Тебе
Как ангелы в небе летают
две птицы, гаснет тихий вечер .
За окном бульвар болтает
всё ещё...Но скоро стихнет.
И нежно, сине-шелковая ночь
свою вуаль набросит на него...
Жду первую звезду,
чтоб руки протянув, в ладони взять её
и в сон твой подарить.
перевод с болгарского
------
Светослав Иванов
На теб
Отгоре като ангели се носят
две птици, гасне тиха вечер.
В прозореца говори булевардът
все още… Скоро ще утихне.
И нежна нощ, копринена и синя
над него ще се сипне като було…
Очаквам първата звездичка
да стигна с длан, и леко — с двете шепи
да я подаря в съня ти.
Свидетельство о публикации №121012400092
Вдохновения тебе!
Ирина Петрова 30 24.01.2021 12:50 Заявить о нарушении