Узор 83
fuer Felix Dahn (1834 -1912), "Vom Neid", 1892
in zeiten der pestilenzen
erwecken die residenzen
erstaunliche fantasien
und spekulationen bluehen:
die marmorstatuetten
schlafen in hundert betten
in abgedunkelten zimmern
damit sie besonders schimmern
und kommen gelegentlich gaeste
steigen sie auf die podeste
und schauen ins nirgendwo
als ultima ratio:
neid bleibt eine toedliche suende
doch jeder hat seine gruende
Illustration: Michail Iwanowitsch Lebedew (1811 - 1837), "Sicht auf Castel Gandolfo bei Rom" 1835/36
Подстрочник
Узор 83
для Феликса Дана (1834-1912), «Vom Neid», 1892 г.
во времена чума-эпидемии
пробуждают к тему резиденции
удивительные фантазии
и процветают спекуляции:
мраморные статуэтки
спят в сотне кроватей
в затемненных комнатах
чтобы они особенно переливались
и если гости иногда приходят
они взберутся на пьедесталы
и смотрят в никуда
"ульлтима ратио" - в крайнем случае:
зависть остается смертным грехом
но у каждого свои причины
Иллюстрация: Михаил Иванович Лебедев (1811 - 1837), "Вид на Кастель Гандольфо близ Рима". 1835-1836
Свидетельство о публикации №121012406153
(вольный перевод)
Сонет 83 «Мираж»
***********************
Во времена эпидемий чумы
Другим занимались умы.
Фантазии в их резиденции,
Достигали вершин эксистенции.
Мраморные статуэток фигуры,
Спасали от солнца натуры.
Чтоб цвет их и блеск сохранить
Старались в постель уложить.
А если вдруг гости случались,
К пьедесталам они возвращались.
Богатства и роскоши блаж,
Будто рай, но всё-же мираж.
Зависть - смертельный грех
Но иметь все хотят успех.
*****************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
14.03.2021 - Speyer
Виктор Кнейб 14.03.2021 21:54 Заявить о нарушении
«Зависть полагает начало раздору», — отмечал Демокрит (фр. 631) - но зависит бы тоже плохо.
Ира Свенхаген 14.03.2021 16:24 Заявить о нарушении
Виктор Кнейб 14.03.2021 21:54 Заявить о нарушении