Рубаи Хайяма. 157. En

     Сладка ль, горька ли жизнь, - мы умереть должны
     И Нишапур и Балх для мертвого равны.
     Пей! Много, много раз чередоваться будут
     И после нас с тобой ущерб и рост луны.




Sweet or bitter is the life - we must die
And Nishapur and Balkh for the dead are equal.
Drink! Many, many times will alternate
After you and me, the wane and the growth of the moon.

(c) Omar  Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии