Поль Верлен Полночь

В кафе напротив тебя жду,
Как ждал  по заведеньям прочим.
Хочу вернуть я, между прочим.
Должок за счастье и беду.

Черт побери! Мне хватит сил
И смысла не достигнуть цели,
И сердце подтвердит на деле,
Каких красавиц я  любил...

Дождусь тебя я или нет,
Никто мне здесь не даст ответа,
Уж ты - не кролик, а цивета,
Что в полдень съедена в обед.

Цивета — рагу из крольчихи.

Minuit


Et je t'attends en ce caf;,
Comme je le fis en tant d'autres.
Comme je le ferais, en outre.
Pour tout le bien que tu me fais.

Tu sais, parbleu ! que cela m'est
;gal aussi bien que possible :
Car mon c;ur il n'est telles cibles...
T;moin les belles que j'aimais...

Et ce ne m'est plus un lapin
Que tu me poses, salle rosse,
C'est un civet que tu opposes
Vers midi ; mes go;ts sans freins.


Рецензии