Артюр Рембо. Под оком огненным...

*   *   *

Под оком огненным фасадов вечерами,
Когда трепещет сок за тёмными дворами,
На комли тохоньких каштанов излучась,
Вне этих чёрных групп с весельем напоказ
Любителей сигар и снобов с носогрейкой,
В Беседке узенькой, где я блуждаю змейкой,
–– Пока рекламный свет спускается с высот, ––
Я помышляю, как зимою лёд скуёт
Струю воды, чей шум вобрал людское море,
–– И будет аквилон суров в своём напоре.

Франсуа Коппе.
А.Рембо


Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U


Рецензии
Пятая по счёту пародия на Франсуа Коппе (1842–1908) в «Зютическом альбоме» за авторством Артюра Рембо. Слова «le Filet d'eau» («Струйка воды») иногда трактуются в рукописи как «Tibet». Однако это неверно, поскольку комический эффект достигается, когда, по мнению Стива Мерфи, это слово означает именно «le Filet» –– пресловутые общественные туалеты (отсюда заглавная буква в именовании), хорошо известные любителям однополого секса.
Видеоролик на http://youtu.be/rAT_SQb3E5U

Олег Кустов   16.07.2022 06:01     Заявить о нарушении