Рубаи Хайяма. 154. En
Я б сокрушил его и заменил другим,
Чтоб не было преград стремленьям благородным
И человек мог жить, тоскою не томим.
If I was had power over this wicked sky ,
I would crash it and replace him with the other,
So that there are no obstacles to the noble aspirations
And a person could live, not languished by sadness.
(c) Omar Hayam
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121012304437