Рубаи Хайяма. 143. En
Им - бани, мельницы и воды арыка;
А кто душою чист, тому лишь корка хлеба
Такое небо - тьфу! - не стоит и плевка.
Oh heaven, to the scoundrels your hand is generous:
They have baths, mills and aryk waters;
And who is clean with a soul, only gets a crust of bread
Such a sky is not worth a spit.
(c) Omar Hayam
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121012303973