Бабушкино слово
Унесла она с собой
Наш старинный вятский говор,
Но он слышится порой...
- Всё читаёш да читаёш,
Шел бы дровеч поколол,
Шипко умной скоро станёш,
Тело, каб, не запорол.
Токо мелко не коли-ко,
Ходко угли прогорят...
А обулся-то, полико -
Катаники врозь гледят.
Да дошол бы до колодча,
Ведра в кутнике найдеш,
Тропку заодно протопчёш,
Между вичами пойдёш!
Привыкаем к жизни новой,
По другому говорим,
Но то бабушкино слово
Всё ж пока боготворим...
- Ты бы их стювала, мати,
Не робёнки - дикой ад!
Ходят ходуном полати,
Мой погоили ухват.
Высоко, гледи-ко, солнче,
Пусть они хоть в лес идут,
Стоко губ и ягод нонче,
Хоть поисьти принесут.
Ты б, отеч, довел до рички,
Штёбы знали, где ходить,
Да пошарь в карманах спички,
Не смогли штёб покурить...
В современном мы уж мире,
Уж у бабки мир иной,
Но с него в моей квартире
Всё тот диалект родной...
- В люди, коль, пойдеш учитча,
Девок там не шшокочи,
Да не выдумай жонитча,
Аттестат хоть получи.
И живи, внучек, вославу,
Не шиликун ты ужо,
Многое постиг ты смалу,
Это шипко хорошо!..
Перевод навряд ли нужен,
Вот он - сам я перевод!
Русским словом удосужен,
В нём моя Россия - ВОТ!!!
22.01.2021.
Свидетельство о публикации №121012303954
http://stihi.ru/2018/01/22/10130
Любовь Мартемьянова 25.04.2021 19:47 Заявить о нарушении