Душой и сердцем пишет. Сонет 1678
Ей сердце отдала прелестная Психея.
«Гимн любви» Ирина Волокина
(Перевод стихотворения Жана де Лафонтена)
Какой поэт любви в стихах не верен?
Кто ей не предан – счастья не постиг:
Пусть промелькнёт виденьем, словно миг,
Но этот миг – он вечностью измерен.
С ней в мир мечты открыты настежь двери,
Неиссякаем чувств её родник:
Не только юноша, но и седой старик –
Мечтает каждый о своей Венере.
Одних на пик возносит Буцефал,
Других Пегас поднимет неба выше.
И каждый ведал, что он выбирал:
Тот – вкус побед, а этот – словом дышит…
Ваяет в камне скульптор идеал,
Поэт его душой и сердцем пишет…
18.01.2021г.
Свидетельство о публикации №121012302718
Благодарю Вас за удовольствие от прочитанного.
Позвольте поздравить Вас с большой творческой удачей и пожелать новых творческих удач.
С уважением
Ирина Можаева-Кудряшова 23.01.2021 16:24 Заявить о нарушении
Виктор Алимин 24.01.2021 14:31 Заявить о нарушении