Еще соответствия и происхождение слов

Еще соответствия и происхождение слов:

Лебедь: (Инверсии: ЛЕБ, БЕЛ, ЕЛБ (Alb)), Bl - blank, blanca, alba, elba - белая, белый, бледный, бл..., Лебядь, лбядь.
Такие инверсии бывают не только при заимствовании в другой язык. Собственно, сама инверсия превращает слово в другое, сходство с оригиналом которого трудно угадать, если не знать про инверсии даже в пределах одного языка. Например: "ладонь" и "длань"... Как это появляется, можно ощутить, если мы вспомним манеру некоторых людей путать буквы и вольно располагать их внутри слова.
Длань - лдань - лдонь - ладонь.
На-лад-ить - [приложить руку(?)]
Тогда и:
Лад - Дал - [протянул ладонь и дал...]
Ладить - держаться за руки - если держатся за руки, дают руку при встрече - ладят.
А откуда взялось тогда означающее "ладонь"
Palm (палм, пальма (т.е. - рука, ладонь)?
А может - от "пальцев", а те - от "палка", "палочка", "палица"?
"Палка" - ж.р., "палец" - м.р.
Палм - то, откуда растут пальцы.

Call - Кл-икать, вы-кл-икивать, клич (звать)

Cry - крик, Кри-чать (плакать)

"Кли" и "кри" - родственные слова, т.к. "Л" легко переходит в "Р", некоторые люди и даже - целые народы их вообще не отличают.

"Коридор" или "колидор"? Вот китайцу - всё-равно, т.к. он не понимает лазницы между "Р" и "Л". Как и ребенок с фефектом фикции.

Dream - др-ема, др-емать, др-ыхнуть, др-ать (глотку, храпеть - производить звук "др-р-р" или "хр-р-р")

Or(is), or(al) - рот, ротовой - то, чем ОРУТ

ОР - РО(т) - "-т" - окончание.

Рот - rot - красный. У птиц был бы желтый. Но у людей рот красный.

Буквально - "ротовой", т.е. - того цвета, которым рот. По аналогии - с "коричневым" - того цвета, которым "корица".
У нас - "красный", т.е. - красивый.

"Me"(англ.) - "Мне" (рус.) - "Ме-не"

Mehr (нем. - мер) (больше) - "мера" - "дайте еще МЕРУ!"

Job (J может читаться, как "Ж" и как более мягкий его вариант - "Й" - картавое "Роб"(раб) - раб, работа, работник), а еще - библейское имя - Иов, Йов, Йосев, Йхов, Йхова, Яков, Иехова)... А еще - прочтите J - как "Й" и становится ясен смысл слова "Йоб" - "Работа". Не зря пишут: "вJOBывать".


Рецензии