Казахская свадебная
Под него невест кадрили женихи,
И струна гитарная звала подруг-
Выходи, красавица, скорее в круг.
Под него плясали лихо стар и мал
И с ума сходила Азия сама,
И под эти ритмы брал с нее пример
Нерушимый прежде наш СССР.
И я.- и я-. и я!..
Хоть живем сегодня мы в другой стране,
Но мотив забытый полюбился мне:
Пусть на наших свадьбах снова прозвучат
Песни нашей молодости для девчат.
Улыбнись - и в сердце больше нет зимы,
От улыбки доброй молодеем мы
Хорошеет мир, сбываются мечты
Ближе то, к чему давно стремишься ты
И я-, и я, - и я.!
Танец молодых под перезвон гитар,
Парусом легко плыла твоя фата
И на вас смотрели гости не дыша:
До чего же пара наша хороша!
Свадебную песню вместе с нами пой,
А потом на память забери с собой,
Пусть в сердцах останется мелодия
И я, - и я, - и я!..
22.09.1998г
Популярная в Азии в 70-е годы прошлого века "Свадебная песня" в исполнении ВИА Дос-Мукасан (Казахстан) вдохновила на
вольную переделку на русский язык
На снимке самодеятельный ансамбль Кантского цементно-шиферного комбината
клавишные - Карнатовский Александр
соло-гитара - Бурнашев Рауф
ударные - Матюков Шамиль
Свидетельство о публикации №121012108712
А Бурншев Рауф - не родственник ли тебе?)))
Нина Орлова 25.01.2021 18:58 Заявить о нарушении
родственник)))
Наталья Бурнашева -Целищева 25.01.2021 19:19 Заявить о нарушении