Рубаи Хайяма. 117. En

     Молитвы побоку! Избрав благую часть,
     В беспутство прежнее решил я снова впасть
     И, шею вытянув, как горлышко сосуда,
     К сосудам кабака присасываюсь всласть.


To hell with prayers! Having chosen the good part,
I decided to fall back into relentlessness
And, with a neck stretched like the neck of a vessel,
 I suck from tavern vessels.

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии