Первое обращение Байдена к Америке
Президент Джо Байден сделал первое заявление народу Америки.
«Это новый день в Америке» Привожу полный текст оригинала.
Я позволил себе прокомментировать некоторые высказывания президента Байдена. Да простит меня г-н Байден за такую вольность, но это ведь Демократия, о которой так много сказано в послании Байдена к народу Америки.
«Это день демократии, день истории и надежды, обновления и решимости. Через горнило веков Америка была испытана заново, и приняла вызов. Сегодня мы празднуем триумф не кандидата, а дела демократии. Воля народа была услышана, и воля народа была выполнена. Мы еще раз убедились, что демократия драгоценна. Демократия хрупка. И в этот час, друзья мои, демократия восторжествовала.
*Я думаю, что это не совсем корректное высказывание. Выглядит так, что Трамп «похоронил демократию в США», а Байден её реанимировал, тот час, как только стал Президентом. А вод слова о «воле народа», относятся (и то снатягом) лишь к 76 миллионам американцев, проголосовавших за Байдена (а население США = 330 млн. человек).
Президент Байден обращает внимание на две первостепенные проблемы: борьбу с вирусом и битву за спасение планеты, и совершенно справедливо отмечает, что для победы нужны коллективные усилия.
Далее, г-н Байден вторит президенту Аврааму Линкольну: "My whole soul is in it." Today, on this January day, my whole soul is in this: bringing America together, uniting our people, uniting our nation. And I ask every American to join me in this cause»
«Вся моя душа устремлена на то, чтобы сплотить Америку, объединить людей и нацию, И я призываю каждого Американца присоединиться ко мне в этом деле»
Благородную цель поставил перед собой 46-й президент США, и желаю ему достигнуть этой цели!
It's a new day in America
Алексей,
This is democracy's day, a day of history and hope, of renewal and resolve. Through a crucible for the ages, America has been tested anew. And America has risen to the challenge. Today we celebrate the triumph, not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy. The people, the will of the people, has been heard, and the will of the people has been heeded. Алексей (Alex),
We've learned again that democracy is precious. Democracy is fragile. And at this hour, my friends, democracy has prevailed.
So today I stood on hallowed ground, where just a few days ago violence sought to shake the Capitol's very foundation, we come together as one nation under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries. As we look ahead in our uniquely American way, restless, bold, optimistic, and set our sights on the nation we know we can be and we must be.
I've taken the sacred oath each of those patriots before me has taken. The oath first sworn by George Washington. But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us, on we the people, who seek a more perfect union. This is a great nation. We are good people. And over the centuries, through storm and strife, in peace and in war, we've come so far, but we still have far to go.
We'll press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and significant possibilities. Much to repair, much to restore, much to heal, much to build, and much to gain. Few people in our nation's history have been more challenged or found a time more challenging or difficult than the time we're in now.
A once-in-a-century virus that silently stalks the country. It's taken as many lives in one year as America lost in all of World War II. Millions of jobs have been lost, hundreds of thousands of businesses closed, a cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.
A cry for survival comes from the planet itself. A cry that can't be any more desperate or any more clear, and now a rise of political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.
To overcome these challenges, to restore the soul and secure the future of America, requires so much more than words. It requires the most elusive of all things in a democracy. Unity.
In another January, on New Year's Day in 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation. When he put pen to paper, the president said, and I quote, "if my name ever goes down into history, it'll be for this act, and my whole soul is in it."
"My whole soul is in it." Today, on this January day, my whole soul is in this: bringing America together, uniting our people, uniting our nation. And I ask every American to join me in this cause.
Uniting to fight the foes we face, anger, resentment and hatred, extremism, lawlessness, violence, disease, joblessness and hopelessness. With unity, we can do great things, important things.
We can right wrongs. We can put people to work in good jobs. We can teach our children in safe schools. We can overcome the deadly virus. We can reward work and rebuild the middle class and make health care secure for all. We can deliver racial justice and we can make America once again the leading force for good in the world.
So, with purpose and resolve, we turn to those tasked of our time, sustained by faith, driven by conviction, and devoted to one another and the country we love with all our hearts. We can right wrongs. We can put people to work in good jobs. We can teach our children in safe schools. We can overcome the deadly virus. We can reward work and rebuild the middle class and make health care secure for all. We can deliver racial justice and we can make America once again the leading force for good in the world.
So, with purpose and resolve, we turn to those tasked of our time, sustained by faith, driven by conviction, and devoted to one another and the country we love with all our hearts. We can right wrongs. We can put people to work in good jobs. We can teach our children in safe schools. We can overcome the deadly virus. We can reward work and rebuild the middle class and make health care secure for all. We can deliver racial justice and we can make America once again the leading force for good in the world.
So, with purpose and resolve, we turn to those tasked of our time, sustained by faith, driven by conviction, and devoted to one another and the country we love with all our hearts.
May God bless America and may God protect our troops.
Thank you, America.
President Joe Biden
Свидетельство о публикации №121012103242