Рубаи Хайяма. 104. En
Под плеск ладоней в пляс лети стопой крылатой!
В десятом кубке прок, ей-ей же, не велик:
Чтоб жажду утолить, готовь шестидесятый.
Before the sight of cute eyes,embraced by the fire of wine ,
Under the clapping of the palms in the beach fly
with a foot winged!
In the tenth cup, there is no sense;
To quench your thirst, prepare the sixtieth.
(c) Omar Hayam
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121012102818