Safe Despair it is that raves by Emily Dickinson

Мука тихая - бушует,
смертная - скудна,
боль свою хоронит глубже,
самопрочтена.

Гарнизонным стать не сможет
перед смутой дух...
Не из двух любовь, едина,
ни смертей нет двух...




(Эмили - к Сью, над своим же
письмом-стихом.)

**********************************************
Safe Despair it is that raves -- by Emily Dickinson

Safe Despair it is that raves --   
Agony is frugal,               
Puts itself severe away            
For its own perusal.               

Garrisoned no Soul can be          
In the Front of Trouble --         
Love is one, not aggregate --      
Nor is Dying double --             


Рецензии