Старицький-Лисенка Ноченька лунная...
Разве ж минутка любви обездоленных Может считаться, как грех.
- Т. Каминская
http://www.youtube.com/watch?v=WCW3yfxKE_w Нiч яка мiсячна..,
сл. М. Старицького, муз. М. Лисенка пер. Т. Каминская,
исп. С. Фрумович
українська пісня на слова Михайла Старицького, музика Миколи Лисенка
Татьяна Каминская Ноченька лунная... (перевод с украинского на русский)
Ноченька лунная, звёздная, ясная, Можно иголки искать.
За день уставшая, дева прекрасная, В роще тебя буду ждать.
За день уставшая, дева прекрасная, В роще тебя буду ждать.
Сядем мы рядышком здесь под калиною — И над панами я пан!
Глянь, моя рыбонька, волнами сизыми Стелется в поле туман.
Роща лучами луны заколдована — То ли мечтает, то ль спит.
Листья трепещут — осинушка стройная Нас приласкать норовит.
Листья трепещут — осинушка стройная Нас приласкать норовит.
Небо засеяно искрами-звёздами — Боже, какая краса!
И перламутрами, где-то под тополем Светит, играя, роса.
Ты не пугайся, что ноженьки бОсые В стылую станут росу —
Я до избушки тебя, моя милая, Сам на руках отнесу.
Ты не замёрзнешь - не бойся, лебёдушка, Нету ни туч, ни ветров.
К сердцу прижму тебя нежно, уверенно — Греет горячая кровь.
К сердцу прижму тебя нежно, уверенно — Греет горячая кровь.
Ты не пугайся, никто не подслушает То, что мне скажешь сама.
Ночь уложила всех, снами укутала — В роще стоит тишина.
Спят все враги твои, за день уставшие, — Нас не спугнёт злобный смех.
Разве ж минутка любви обездоленных Может считаться, как грех.
Разве ж минутка любви обездоленных Может считаться, как грех.
Видео С.Фрумовича из картинок интернета... 19-01-21
Свидетельство о публикации №121012004433