Рубаи Хайяма. 82. En

     С тех пор, как на небе Венера и Луна,
     Кто видел что-нибудь прекраснее вина?
     Дивлюсь, что продают его виноторговцы:
     Где вещь, что ценностью была б ему равна?


Since Venus and the Moon are in heaven,
Who saw anything more beautiful than wine?
I wonder what his wine traders are selling:
Where is the thing the value of which would be equal to it?

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии