Бразильская пьеса

Наполняется зал, занимают места
Разночинные сэры и леди.
За кулисой актёр повторяет с листа
Свою роль в этой трагикомедии.
И играет оркестр, вторая прожекторам,
И спектакль давно уже начат.
Вот выходит Садовник, любовник Мадам.
В первой сцене его зафигачат.

Вот судья Дон Сантьяго в седом парике,
Муж Мадам и отец Хуаниты.
Настоящий мужик, держит всё в кулаке,
Его принципы твёрже гранита.
Он коварен, настырен, и очень хитер,
И достал всех героев, а значит --
Знают все, и актёр, и суфлёр, и вахтёр --
После бала его зафигачат.

Вот сама Хуанита, не то, чтоб юна,
Но гример дело сделал как надо.
В белом платье по саду гуляет она,
Ждёт, когда же придёт Эдуардо.
Эдуардо летит, его шпага блестит,
А гитара смеётся и плачет.
Но напрасно в саду пруд пруди Хуанит:
По дороге его зафигачат.

Вот разбойник Фернандес, отпетый злодей,
Негодяй, хулиган и грабитель.
Прискакал, чтобы силой жениться на ней.
На Мадам, тьфу ты, на Хуаните.
И тогда он получит и ранчо, и сад,
И хромую кобылу в придачу.
Но вовеки не сбудется план подлеца.
Хуанита его зафигачит.

Вот обычный мужик, проходной персонаж,
То ли Педро, а то ли Гарсиа.
Совершенно не нужный и вовсе не важный,
Со смыслом "подай, принеси, а!"
И когда у героев интриги и страсть,
Он блаженно на речке рыбачит,
Пьёт текилу и думает: "жизнь удалась",
Но в конце и его зафигачат.

Пьеса кончилась, хлопает зрительный зал,
Модный критик разводит руками:
Всех убили, все умерли, в чем же мораль?
А мораль этой пьесы такая:
Кто б ты ни был, судья или прелюбодей,
Злой разбойник, рыбак или мачо,
Уезжай из Сан Пабло как можно скорей,
А иначе тебя зафигачат.


Рецензии