1068 В5. Дольше чем Птицы, Летом - Э. Дикинсон
Трогательно в Траве,
Малая нация служит
Скромную Мессу себе.
Таинство это не видно,
Музыка постепенно
Привычкой станет печальной,
Расширив Одиночество.
Древность чувствуешь в Полдень,
Август когда догорает,
Призрачной слышится Песнь,
Всё сейчас отдыхает.
Музыка не прекратится,
Пока След Жары не исчезнет,
Различные тайны Друидов
Повысят Природу в цене.
19.01.2021
1068_V5. Further in Summer than the Birds —
Emily Dickinson
Further in Summer than the Birds —
Pathetic from the Grass —
A minor Nation celebrates
It's unobtrusive Mass.
Nor Ordinance be seen —
So gradual the Grace
A gentle (pensive) Custom it becomes —
Enlarging Loneliness —
Antiquest felt at Noon —
When August is burning low
Arise this spectral Canticle
Repose to typify —
Remit as yet no Grace —
No Furrow on the Glow
But (Yet) a Druidic Difference
Enhances Nature now —
————————
pathetic - 1) трогательный, жалкий
2) душераздирающий
minor - 1.a 1) незначительный;
второстепенный 2) меньший
из двух; младший из двух братьев
3) муз. минорный
4) грустный; минорный
celebrate - 1) (от)праздновать
2) прославлять 3) отправлять
церковную службу
unobtrusive - скромный,
ненавязчивый
mass I - месса, обедня
mass II - 1.n 1) масса 2) груда;
множество;
in the mass - в целом
ordinance - 1) указ, декрет
2) обряд, таинство
3) план, расположение частей
grace - 1) грация; изящество;
привлекательность
11) муз. фиоритура;
фиоритура - название муз.
украшения в вокальной или
инструментальной партии, один
из способов аранжировки
gentle - 1.a 1) мягкий, добрый;
тихий, спокойный;кроткий
(о характере)
2) нежный, ласковый
(о голосе)
pensive - задумчивый; печальный
custom - 1.n 1) обычай; привычка
antique - 2.a 1) древний; старинный
2) античный 3) старомодный
arise - v (arose; arisen)
1) возникать, появляться
2) проистекать, являться
результатом (from — чего-л.)
3) уст. амер. доноситься (о звуках)
4) уст. амер. подниматься,
вставать
5) поэт. восставать; воскресать
spectral - 1) призрачный
2) физ. спектральный
canticle - 1) песнь, гимн
2) Canticles - библ. Песнь песней
repose II - 1.n 1) отдых, передышка
2) сон, покой
3) тишина, спокойствие
typify - быть типичным
представителем;
служить типичным
примером или образцом;
быть прообразом; олицетворять
remit - 1) прощать; отпускать (грехи)
2) воздерживаться
(от наказания, взыскания долга);
слагать (недоимки)
3) уменьшать(ся); смягчать(ся);
ослаблять(ся) (об усилиях и т.п.);
прекращать(ся)
yet - 1.adv 1) ещё; всё ещё
2) ещё, кроме того 3) уже
4) даже, даже более
5) до сих пор, когда-либо;
as yet - пока, до сих пор;
6) тем не менее, всё же, всё-таки
furrow - 1.n 1) борозда; колея
2) жёлоб 3) глубокая морщина
4) поэт. пахотная земля
glow - 1.n 1) сильный жар, накал;
summer scorching glow -
палящий летний зной
2) свет, отблеск, зарево
(отдалённого пожара, заката)
3) яркость красок 4) румянец
5) пыл; оживлённость, горячность
6) свечение
Druid - друид;
друиды - жрецы у древних
кельтских народов
druidic -
deference - 1.n 1) разница, различие
2) отличительный признак
3) разногласие, расхождение во
мнениях; ссора
4) мат. разность
enhance - 1) увеличивать, усиливать
2) повышать (цену)
Свидетельство о публикации №121011900693