Где Вилья и Неман
(1893-1986)
(с белорусского)
Где Вилья* и Неман сбегают с порогов,
Я в грустной истоме стою,
Купается месяц в хрустальных потоках,
А волны всё дальше бегут от истоков,
И душеньку кличут мою.
Мне чудится шёпот в глубинной излуке,
Зовёт меня, манит вода:
-Приди, отдохни от печали и муки,
И сгинут они, и улягутся руки,
Отыщешь покой навсегда.
-Приди, и волна запоёт вечерами,
Колыша твою колыбель,
И рыбок прогоним, чтоб спать не мешали,
И вербы попросим , чтоб ветви склоняли,
И сны навевали тебе !...
***
(*Вилия, или Нярис, — река в Белоруссии и Литве, правый приток Немана).
Гдзе Вілья у Нёман ліе свае хвалі,
Я ў сумнай задуме стаю;
Купаецца месяц ў вод чыстым крыштале,
Яны-ж с ціхім шумам плывуць усё далей,
Душу к сабе цягнуць маю.
Здаецца, штось шэпчэ у цёмнай глыбіне,
Здаецца, штось маніць, заве;
– Хадзі, – ў нашай глыбі ціхой сапачынеш,
Журба ўжо ліхая на векі загіне, –
Тут толькі ўцячэш ад яе.
Хадзі, – мы у нашы сярэбраны хвалі
Спаўём, як дзіцятка, цябе,
I рыбак адгонім, каб сну не зганялі,
I скажэм, каб вербы шумелі, пеялі –
Сны-байкі шэпталі табе!...
Свидетельство о публикации №121011906814
Терджиман Кырымлы Второй 19.01.2021 21:09 Заявить о нарушении
Михаил Юсин 19.01.2021 23:35 Заявить о нарушении
Это Адамович, а там , в оглавлении ,есть Бога- самиздат! Три сборника. Их интересно переводить. Почти все белорусские авторы- сельские, флегматичные, с бедной лексикой и образностью. Признайтесь себе хоть втайне) Как чехи начала прошлого века- страна была промышленной! А они "бярозы" воспевали.
Терджиман Кырымлы Второй 20.01.2021 00:02 Заявить о нарушении
Надо смотреть биб. Сервантес. Там найдёте себе по вкусу. Я уже не помню. Кода-то искал (исп. все какие-то сусально-чувственные)- и нашёл. Белых надо выбирать авторов. Не метисов.
Терджиман Кырымлы Второй 20.01.2021 00:06 Заявить о нарушении
Михаил Юсин 20.01.2021 00:23 Заявить о нарушении
Терджиман Кырымлы Второй 20.01.2021 20:19 Заявить о нарушении
.
Верлибры тут переводят как пишут подстрочники, в общем не умеют. Классики полно, амер. также, многое не перевели, поскольку "импортировать" много нельзя- окажется, что на русском пишут и писали мало и лениво. Тут в рубрике полно копирайта-халтуры, за плату стараются. и конкурсы уже так отупели, и их так освистали, что больше не будет.
Терджиман Кырымлы Второй 21.01.2021 20:29 Заявить о нарушении