Мара Белчева. Полдень и безмолвье...
бистро изворче в мъха тече;
папрати над пътя му извити
вслушват се какво ще им рече.
Тихо изворче, като скръбта ми,
бликаш ти самотно в тоя кът.
Мекий трепет, балсам за уста ми,
пия аз от твоя свят съсъд.
Мара Белчева
Полдень и безмолвье. Среди ёлок
шустрый родничок во мхах течёт;
папороть над ним в поклоне долгом
внемлет, что бегун и ей речёт.
Тихий мой, что скорбь моя отрада,
в уголке укромном одинок.
Трепет твой, бальзам, моя награда,
пью из чаши рук, ещё глоток.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №121011809021