Рубаи Хайяма. 31. En

     Бокала полного веселый вид мне люб,
     Звук арф, что жалобно при том звенит, мне люб.
     Ханжа, которому чужда отрада хмеля, -
     Когда он за сто верст, горами скрыт, - мне люб.


A  cheerful look of a full glass is dear to me,
Sound of harps that plaintively thus rings, is dear to me.
A hypocrite, who is alien to the joy of hops, -
When it for hundred versts, is hidden by mountains, - is dear to me.

(c) Omar Hayam

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии