Трудности перевода
Голосовал в горах чудак.
Бандана, рюкзачок да куртка.
Но вышло как-то все не так.
Он на русча ваще не шпрейхал.
Я на турча и инглиш йок.
Он направление проперхал,
А я кивнул: "Домчим, будь спок".
По серпантину мы кружили,
А турок приходил в кураж,
Все подгонял. И мчались мили
И все быстрей мелькал пейзаж.
Потомок янычар аж трясся
В азарт входя на виражах.
И в рев мотора вой вплетался
А я все думал: "Может, нах?
Вот отморозок он, в натури.
Спидуху положили аж".
Но я яbашил что есть дури,
А он кричал: "Yavas! Ява-аш!!!"
Да, вероятность храбрых встретить
Так исчезающе мала.
Он убежал потом, как ветер
Крича: "Чылгын адам, алла!!!"
Свидетельство о публикации №121011700536