Рассвет на Демерджи
горы дремлют, окутаны ночью,
ворожат две звезды, и чижи —
улетают, мелькая, пророча.
Расхрабрился пурпурный рассвет,
ослепляя луну блеском медным,
облакам доверяя секрет —
разноцветную вздорную небыль:
из лучей, раскалённых, кузнец
мерит счастье безгласное вдоволь,
и посланник он солнца, мудрец —
не оставит без счастья в юдоли.
Я влюбилась в рассвет, Демерджи,
там в горах, на вершине, где время
расправляет осенние дни.
В сердце счастье храню, не старея.
02.11.2019.
Демерджи — в переводе с крымско-татарского
означает — «кузнец».
Свидетельство о публикации №121011705306